a అ | A/aa ఆ | i ఇ | I/ii ఈ | u ఉ | U/uu ఊ | R^i ఋ | R^I ౠ | L^i ఌ | L^I ౡ | {}/_ | |
e ఎ | E ఏ | ai ఐ | o ఒ | O ఓ | au ఔ | .N/.r ఁ | M/.n ం | H ః | .a ఽ | .h హలన్త్ | S శ |
k క | kh ఖ | g గ | gh ఘ | ~N ఙ | c/ch చ | C/chh ఛ | j జ | jh ఝ | ~n ఞ | .c ౘ | Sh ష |
T ట | Th ఠ | D డ | Dh ఢ | N ణ | t త | th థ | d ద | dh ధ | n న | .j ౙ | s స |
p ప | ph ఫ | b బ | bh భ | m మ | y య | r ర | R ఱ | l ల | L ళ | v/w వ | h హ |
a అ | aa/A ఆ | i ఇ | ee/I ఈ | u ఉ | oo/U ఊ | R ఋ | Ru ౠ | ~l ఌ | ~L ౡ | _ | |
e ఎ | E ఏ | ai ఐ | o ఒ | O ఓ | au ఔ | @M ఁ | M ం | @H ః | @2 ఽ | ^ హలన్త్ | S శ |
k క | kh ఖ | g గ | gh ఘ | ~m ఙ | ch చ | Ch ఛ | j జ | jh ఝ | ~n ఞ | ~c ౘ | sh ష |
T ట | Th ఠ | D డ | Dh ఢ | N ణ | t త | th థ | d ద | dh ధ | n న | ~j ౙ | s స |
p ప | ph ఫ | b బ | bh భ | m మ | y య | r ర | ~r ఱ | l ల | L ళ | v/w వ | h హ |
a అ | ā ఆ | i ఇ | ī ఈ | u ఉ | ū ఊ | ṛ ఋ | ṝ ౠ | ḷ ఌ | ḹ ౡ | _ | |
e ఎ | ē ఏ | ai ఐ | o ఒ | ō ఓ | au ఔ | ṃ̐ ఁ | ṃ ం | ḥ ః | ' ఽ | ^ హలన్త్ | ś శ |
k క | kh ఖ | g గ | gh ఘ | ṅ ఙ | c చ | ch ఛ | j జ | jh ఝ | ñ ఞ | \c ౘ | ṣ ష |
ṭ ట | ṭh ఠ | ḍ డ | ḍh ఢ | ṇ ణ | t త | th థ | d ద | dh ధ | n న | \j ౙ | s స |
p ప | ph ఫ | b బ | bh భ | m మ | y య | r ర | ṟ ఱ | l ల | ḻ ళ | v వ | h హ |
నిఘంటువు సీ. అడిగిన యర్థంబునంతయు సమకూర్చు నడిగిన తత్క్షణంబమరనిౘ్చునెవ్వారలడిగిన నేకరీతిగనిౘ్చు నెప్పుడడిగిన నిప్పుడప్పుడనక గాన నిఘంటువు కల్పవృక్షముగాదె కాదెపో తప్పక కామధేను వట్టివస్తువు దీనియక్కఱలే నట్టివారలుందురె యెట్టివారికి నిది లేకయుండుట గనుఁజేయిలేకయుంట యంధకారంబునందు నల్లాడుటొప్పొ కామధేనువొ కల్పవృక్షంబొ మనకు లభ్యములుగా వకారాది లభ్యమిలను తే.గీ. పత్రపత్రంబునకు మంచిఫలముగల్గి కవులఁ దనుపుౘు నర్థసంగ్రహణబుద్ధి రోసి డస్సినవారల గాసిదీర్చుఁ గల్పవృక్షంబుగాదె నిఘంటువరయ! చ. అకలుషవర్ణవర్ణిత మదాదిక శబ్దవిరాజితంబు ౘూ డక తనివోనిదై బుధులఠావులలోఁ దలకట్టుకొమ్ములం దొకనెరసైన లేక సుఖముండుౘుఁ ౙూచిన యంతమాత్రమే సకలపదార్థసంచయ మొసంగు నిఘంటువు కామధేనువౌ! పాలూరి శంకరనారాయణ |
Telugu unicode font help
Windows XP and Windows Vista Users
If you are not able to read the Telugu content properly please follow the following steps.
Go to Control Panel > Select Regional and Language Options > Click on the Languages tab > Select the check box 'Install files for complex scripts and right-to-left languages (Including Thai)'
Click on OK
This will prompt you to insert XP CD. Insert the CD and repeat the process. Allow the system to copy necessary files. Restart the system. Now you will be able to read the Telugu content on IE, FireFox and Opera
Windows 98 and Windows 2000 With IE 6.0+ Users
If you see boxes, rounds, junk characters instead of Telugu fonts, or sometime you may see Telugu content but 'ottakshara' are not coming properly follow the step 1.
Step 1 :
Once you install the font and place the dll file as mentioned, restart the system. Even now if you can't read Telugu content properly then you can enable indic support. To do that follow step 2:
Step 2 :
Go to Start > Settings > Control Panel > Regional Options > General [Tab] In the "Language settings for this system" frame, check the box next to "Indic".
Click on OK
Copy the appropriate files from the Windows 2000 CD when prompted. If prompted, reboot your computer once the files have been installed.
The above steps should fix the problem. If it still doesn't, please write to us at dictionary@andhrabharati.com with the browser version, OS version and the problem you are facing.
It would help us if you can send a snapshot of the characters which are not correct. Please follow the instructions below to take a snapshot,
Unicode support in IE browser before version 6.0 is not good. We recommend you to upgrade to at least IE 6.0+
For Linux Operating System
Copy one of the Telugu fonts file from Telugu Fonts (we recommend vemana2000.ttf font) to .fonts directory in the user's home directory. If .fonts directory does not exist in the home directory, please create it. Finally run the command 'fc-cache' from the command prompt. It is very important to restart the browser, then only you will be able to read the content in Telugu.
Mac and iPhone
In Mac OS X 10.4, if you are using 'Safari' web browser, no need to do anything.
Unfortunately iPhone doesn't support any Indian Unicode fonts. We are as eager as you to make our language channels iPhone compatible
This will fix almost all the problems. If you still have any problems contact us with the browser version, OS version and the problem you are facing.
(Source: http://www.click.in/help/language-font/5/telugu-unicode-font-help.html)
తెలుగునిఘంటుశోధన యోజనలో భాగంగా మేము అందుబాటులోనికి తేదలచిన నిఘంటువులు:
✓ - available online for search
† - proofread and ready to be tagged and formatted for search
* - being proofread
‡ - typed and ready to proofread
As this is a gigantic manual work, there are bound to be errors (omissions/ mistakes etc.) and the users are requested to use the "report error" link, provided at every word, to inform us the errors. The reported words will be verified and corrected.
We request volunteers' support in digitizing and proofing so that more dictionaries could be added to the search at a faster pace.
You may contact us at
seshavadapalli@yahoo.com
knbrao@yahoo.com
కృతజ్ఞతలు
C.P. Brown Telugu-English Dictionary
DSAL
C.P. Brown English-Telugu Dictionary
IIIT
AdhunikavyavaharaKosam
We thank Sri P.P.C.Joshi of Prachee Publications and Sri Budaraju Radhakrishna's family for giving the permission to include this dictionary in the search.
Urdu-Telugu Dictionary
ఉర్దూ తెలుగు నిఘంటువు (తెలుగు లిపిలో) - లక్ష్మణ్రావు పతంగే (ఎమెస్కో ప్రచురణ, జూన్ 2010)
We thank Sri Lakshman Rao Patange - the composer of this dictionary, for permitting us to use his work. We also acknowledge the graceful support received from Dr. D. Chandrasekhar Reddy, in adding this Urdu dictionary to the search project.
Srihari Nighantuvu
(Supplement to Suryarayandhra Nighantuvu) by Ravva Srihari
We thank Sri Ravva Srihari for permitting us to include the dictionary in the search at this site.
Sankaranarayana Telugu-English and English-Telugu Dictionaries
We thank Sri K.L.Vyas and Sri K.Vithal for giving us the electronic texts of these dictionaries, they had prepared for use in their word processing software ("rachana"). These dictionaries were digitized by them about 15 years ago, which is a commendable and pioneering effort.
తెలుగు పర్యాయపద నిఘంటువు (Dictionary of Synonyms in Telugu)
We thank Sri G.N.Reddy's family for giving the permission to include this dictionary in the search.
పారమార్థిక పదకోశము (పొత్తూరి వేంకటేశ్వరరావు)
We thank Sri Potturi Venkateswara Rao for giving the permission to include the dictionary in the search.
సంస్కృత-ఆంధ్ర నిఘంటువు (వ్యుత్పత్తి, నిర్వచన సహితంగా) (కీ. శే. ముదిగంటి గోపాలరెడ్డి) 2019
We thank Smt. Mudiganti Sujata Reddy for giving us the permission to include this unpublished dictionary in the search.
We thank Sri Srikanth for the lipi conversion idea.